Монстрячий взвод - Страница 50


К оглавлению

50

— Что может быть в маленьком фургоне, если его охраняют четверо людей? — прошептал Маледикт. — Должно быть, что-то ценное!

Полли указала на мягко свисающий флаг.

— Думаю, это газетчик, — сказала она. — Та же тележка. И тот же флаг.

— Тогда хорошо, что они проехали мимо, — шепнул Маледикт. — Давай проследим, как они уберутся отсюда, и потом прокрадемся обратно, как маленькие мышки, а?

Люди ехали так, чтобы тележка не отставала, и потому, двое всадников остановились и повернулись в седлах, ожидая, пока она догонит их. Потом один указал куда-то за спрятавшихся наблюдателей. Он что-то крикнул, но разобрать слов не удалось. Двое других обогнули тележку, подъехали к своим, и уже все четверо посмотрели вверх. После некоторого обсуждения, двое из них поскакали обратно по дороге.

— Вот дьявол, — произнесла Полли. — Что они заметили?

Всадники проследовали мимо их укрытия, и через некоторое время они услышали, как лошади вошли в лес.

— Мы должны схватить их? — спросила Нефрития.

— Пускай Джекрам занимается этим, — махнул Маледикт.

— Но если так и будет, и они не вернутся… — начала Полли.

— Когда они не вернутся, — поправил ее Маледикт.

— … тогда те двое что-нибудь заподозрят, так? Один, наверное, останется здесь, а другой поедет за помощью.

— Тогда мы подкрадемся ближе и будем ждать, — ответил Маледикт. — Смотри, они спешились. И фургон убрали с дороги. Если покажется, что они занервничали, мы выйдем.

— И что дальше? — спросила Полли.

— Пригрозим, что пристрелим их, — твердо произнес Маледикт.

— А если они нам не поверят?

— Тогда мы пригрозим громче. Довольна? И я чертовски надеюсь, что у них есть кофе!

Когда выдается передышка в дороге, солдат хочет сделать только три вещи. Первая включает в себя зажигание сигареты, вторая — зажигание костра, а третья не связана с огнем, но, обычно, предполагает наличие дерева.

Двое солдат развели огонь и поставили на него какой-то казанок, когда с повозки спрыгнул молодой человек, осмотрелся, зевнул и пошел в лес. Он нашел подходящее дерево, и через мгновение уже увлеченно изучал его кору, что была напротив глаз.

Кончик арбалетного болта уперся в его шею.

— Подними руки и медленно повернись! — произнес голос.

— Что, прямо сейчас?

— Эм… хорошо. Можешь закончить то, что делаешь.

— Вообще-то, думаю, это невозможно. Позвольте только, э… вот. Все, — он поднял руки. — Вы понимаете, что мне достаточно лишь закричать?

— И что? — спросила Полли. — Мне достаточно лишь спустить курок. Проверим, кто быстрее?

Человек повернулся.

— Вот видишь? — бросила Полли, отступая назад. — Это опять он. Де Слов. Писатель.

— Вы — они! — произнес он.

— Они хто? — спросила Нефрития.

— О боже, — добавил Маледикт.

— Слушайте, я все бы отдал, лишь бы поговорить с вами! — продолжал де Слов. — Пожалуйста?

— Ты на стороне врагов! — шикнула Полли.

— Что? Они? Нет! Это взвод лорда Раста. Из Анк-Морпорка! Они просто охраняют нас!

— Солдаты, охраняющие вас в Борогравии? — спросил Маледикт. — От кого?

— Что значит, от кого? Э… ну… вообще-то, от вас.

Нефрития наклонилась к нему.

— Очень еффективно, а? — спросила она.

— Слушайте, я просто обязан поговорить с вами, — заторопился человек. — Это поразительно! Вас все ищут! Это вы убили тех стариков в лесу?

Птицы пели. Откуда-то издалека донесся клич самки синего дятла.

— Патруль обнаружил свежие могилы, — добавил де Слов.

Высоко в небе ледниковая цапля, летящая на зимовку от Пупа, издала противный крик.

— Значит, не вы, — закончил де Слов.

— Мы похоронили их, — холодно произнес Маледикт. — Мы не знаем, кто их убил.

— Хотя мы взяли овощи, — добавила Полли. Она помнила, что они смеялись над этим. Хотя, либо это, либо начать плакать, но даже так…

— Вы уходите? — он достал из кармана блокнот и застрочил по нему карандашом.

— Мы не обязаны разговаривать с тобой, — отрезал Маледикт.

— Нет, нет, вы должны! Вам столько надо узнать! Вы из… Вверх-и-Вниз, так?

— Взад-и-Вперед, — поправила Полли.

— А вы… — начал он.

— С меня достаточно, — прервал его Маледикт и пошел к поляне. Двое солдат оторвались от костра, и через мгновение неподвижности один из них потянулся за мечом.

Маледикт быстро переводил арбалет с одного на другого, будто гипнотизируя их.

— У меня только один выстрел, а вас двое, — предупредил он. — Кого мне пристрелить? Выбирайте сами. Теперь, слушайте внимательно: где у вас кофе? У вас ведь он есть, так? Ну же, у всех есть кофе! Доставайте зерна!

Уставившись на арбалет, они медленно покачали головами.

— А ты, писака? — прорычал он. — Где ты прячешь кофе?

— У нас только какао, — ответил тот, быстро подняв руки, когда Маледикт повернулся к нему. — Прошу, при…

Маледикт бросил арбалет, который выстрелил прямо в небо, и осел на землю, схватившись за голову.

— Мы все умрем, — пробормотал он. Солдаты двинулись, намереваясь встать, но Нефрития подняла свою дубину.

— Даже и не тумайте об эттом, — предостерегла она.

Полли повернулась к писателю.

— Вы хотите, чтобы мы поговорили с вами, сэр? Тогда и вы говорите с нами. Это все из-за… носок… князя Генриха?

Маледикт подскочил.

— Предлагаю связать их и отправиться домой! — произнес он, ни к кому не обращаясь. — Раз, Два, Три! За Что Мы Сражаемся!

— Носки? — переспросил писатель, нервно поглядывая на вампира. — А при чем тут носки?

50